Dime de dónde vienes y te diré cómo navegas
El otro día en una sesión de trabajo analizando Google Analytics, descubrí con asombro las diferencias que existen en la forma de navegar en una web dependiendo del origen (país) de las visitas. El caso analizado es una web que ofrece productos para empresas españolas y que empieza a buscar nuevos mercados en el extranjero debido a la crisis interna, como es el caso de muchas empresas en la actualidad.
La web tiene una versión incipiente en inglés que no abarca ni el 20% de su contenido en castellano, pero aún así, son muchas las visitas que recibe de otros países y otros idiomas. Ver cuadro:
Tomando como referencia tres indicadores básicos: 1) páginas por visita 2) promedio de tiempo en el sitio y 3) porcentaje de rebote, y comparándolos a la media española, nos atrevimos a construir un perfil de nuestros usuarios según su país de origen:
CHINA
Entran y se van
Los usuarios chinos son sorprendentemente los más numerosos después de los españoles. Entran en la web y no se marchan de inmediato, sino que visitan una segunda página para ver si hay información que les pueda ser útil, pero no, no hay contenido en chino.. una lástima.
HOLANDA
Lectores veloces
Tienen el porcentaje de rebote más bajo. No abandonan la web sino le dan una rápida lectura de hasta 4 páginas en promedio. Interesante que ganen en volumen de visitas a otros países como Reino Unido, Alemania, Francia.
ALEMANIA
Investigación profunda
Son los que más tiempo por página invierten de lejos. Es probable que encuentren información que les interesa y tengan dificultades para entender la versión inglesa. Curiosamente tienen un alto porcentaje de usuarios asiduos.
REINO UNIDO
Pocas visitas, pero de calidad
Junto a Italia y Francia tienen el índice más alto de páginas visitadas por usuario, con lo cual asumimos que encuentran la web interesante. También invierten un tiempo importante en cada página.
MEXICO
No encuentran lo que buscan
Son los que mejor lo tienen por el idioma ya que todos los contenidos están disponibles en castellano, pero tienen índices bajísimos de tiempo en la web. Además son los que más abandonan tras leer sólo una página. Podría decirse que por el idioma pueden leer “más rápido” los contenidos y descartarlos rápidamente, pero si los comparamos con España lo más probable es que la razón del abandono sea que los productos no estén preparados para ese mercado (por precio, por forma de venderlo, etc.)
A nivel de ventas no hay muchas sorpresas. China y Mexico son los que menos compran (de los TOP10 países). Alemania es el país que mejor tasa de conversión tiene, aunque se ubica en el segundo bloque de empresas por valor de objetivo por usuario (esto es, el dinero que genera cada visita en promedio) compuesto por Holanda, Reino Unido, Francia e Italia. Los que despuntan son Estados Unidos y Colombia con un valor de conversión cercano a España (de más de 1€).
Conclusiones atrevidas
La web tiene mucho potencial a nivel internacional, ya que cuenta con muchas visitas de usuarios extranjeros que consumen el producto que se ofrece. El principal problema es la adecuación de la web al idioma del usuario que la visita. Por orden de importancia, sería razonable intentar traducir la web al inglés al 100%, luego al idioma chino, alemán, francés e italiano.


